Le héros, l'armure, le corps

Fiche du document

Auteur
Date

1996

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Collection

Persée

Organisation

MESR

Licence

Copyright PERSEE 2003-2023. Works reproduced on the PERSEE website are protected by the general rules of the Code of Intellectual Property. For strictly private, scientific or teaching purposes excluding all commercial use, reproduction and communication to the public of this document is permitted on condition that its origin and copyright are clearly mentionned.



Citer ce document

Oddone Longo, « Le héros, l'armure, le corps », Dialogues d'histoire ancienne, ID : 10.3406/dha.1996.2295


Métriques


Partage / Export

Résumé It Fr

L'eroe omerico forma con la sua armatura un tutto indivisibile, che rischia l'annientamento dopo la morte, d'altronde inevitabile, in battaglia. Il corpo dell'eroe caduto può venire spogliato dai nemiá delle sue armi, ciò che costituisce il più grave disonore che un guerriero possa subire. Ma questo corpo può essere oggetto anche di altri maltrattamenti : mutilazioni di vario génère (decapitazione, fra le altre), abban dono del cadavere in preda agli uccelli e ai cani che se ne pasceranno. Nella guerra omerica le regole del combattimento non sono sempre rispettate, e i combattenti stessi vivono nella preoccupazione incombente di ciò che accadrà ai loro corpi - che è corne dire a loro stessi - se saranno vinti.

Le héros homérique forme avec son armure un tout indivisible, qui risque l'anéantissement après la mort, d'ailleurs inévitable, au cours de la bataille. Le corps du héros tombé peut être dépouillé de ses armes par l'ennemi, ce qui constitue le plus sérieux déshonneur pour le guerrier. Mais ce corps peut essuyer aussi d'autres formes de mauvais traitements : mutilations diverses (décapitation entre autres), abandon du cadavre en proie aux oiseaux et aux chiens qui s'en repaîtront. C'est que dans la guerre homérique les règles du combat et du traitement des morts ne sont pas toujours respectées, et les combattants eux-mêmes vivent dans le souci menaçant de ce qui arrivera à leur corps - c'est-à-dire à eux-mêmes - s'ils sont vaincus.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en