Recours à l'alcool et automédication chez les femmes dans les situations de rupture familiale

Fiche du document

Date

1990

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Collection

Persée

Organisation

MESR

Licence

Copyright PERSEE 2003-2023. Works reproduced on the PERSEE website are protected by the general rules of the Code of Intellectual Property. For strictly private, scientific or teaching purposes excluding all commercial use, reproduction and communication to the public of this document is permitted on condition that its origin and copyright are clearly mentionned.



Citer ce document

Benoit Bastard et al., « Recours à l'alcool et automédication chez les femmes dans les situations de rupture familiale », Déviance et société, ID : 10.3406/ds.1990.1191


Métriques


Partage / Export

Résumé De En Fr Nl

Eine Untersuchung, welche in Genf unter ca. 100 getrennt lebenden und geschiedenen Muttern unternommen wurde, zeigt, dass der Konsum von Alkohol und Beruhigungsmitteln — zumindest was die Frauen betrifft — von einer sehr unterschiedlichen Logik bestimmt wird. Die Vorstellung, derzufolge der Alkohol einen Trost in Situationen einer familiaren Trennung darstellt, konnte nicht bestàtigt werden. Dieser wird nicht als Heilmittel angesehen und die Gelegenheit zum Verbrauch nimmt sogar ab durch das Verschwinden des «Trainingseffekts», welcher mit der Gegenwart eines Mannes verbunden ist, ab. Dagegen findet man bestätigt, dass das Zurückgreifen auf Beruhigungsmittel als eine individuelle Praktik, welche der Geselligkeit fremd ist, oft zu den Mitteln zählt, mit welchen die mit der Scheidung verbundenen Schwierigkeiten uberwunden werden sollen.

A survey carried out in Geneva into a group of about 100 divorced or separated mothers reminds that alcohol and tranquilizer consumption are governed by very different logics — at least for women. The idea according to which alcohol is a relief in situations of family breakings is not confirmed. It is not perceived as a cure and the opportunities of consumption decrease, particularly with the disappearance of the masculine presence. But on the other hand, it has been confirmed that the use of tranquilizers, an individual habit not related to social relations ranks among the means to overcome the difficulties caused by divorce.

Une enquête faite à Genève auprès d'une centaine de mères séparées ou divorcées rappelle que la consommation d'alcool et celle de tranquillisants sont régies par des logiques très différentes — du moins chez les femmes. L'idée reçue selon laquelle l'alcool deviendrait un réconfort dans les situations de rupture familiale n'est pas confirmée. Il n'est pas perçu comme un remède et les occasions d'en consommer diminuent, en particulier par la disparition de l'effet d'entraînement lié à une présence masculine. Il se confirme en revanche que le recours aux tranquillisants — pratique individuelle étrangère aux rapports de convivialité — figure souvent parmi les moyens de surmonter les difficultés entraînées par le divorce.

Een onderzoek ondernomen in Genève bij een hondertal gescheiden moe- ders brengt ons in herinnering dat het verbruik van alcohol en dat van kalme- rende middelen gekenmerkt worden door zeer verschillende logica's — tenminste bij vrouwen. De gangbare idee volgens de welke alcohol heil brengt in situaties van ontbinding van het gezin werd niet bevestigd. Het wordt niet ervaren als een remedie en de gelegenheden om te drinken verminderen, inzonderheid door het verdwijnen van het effect dat mannelijke aanwezigheid meebrengt. Daarentegen wordt de idée bevestigd dat de toevlucht tot kalmerende middelen een individuele praktijk is, die lostaat van inter menselijke bindingen et die dikwijls een der middelen is om de moeilijkheden veroorzaakt door de scheiding te boven te komen.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en