Bases lexicales multilingues : traitement des acronymes

Fiche du document

Date

2013

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Source

Equivalences

Collection

Persée

Organisation

MESR

Licence

Copyright PERSEE 2003-2023. Works reproduced on the PERSEE website are protected by the general rules of the Code of Intellectual Property. For strictly private, scientific or teaching purposes excluding all commercial use, reproduction and communication to the public of this document is permitted on condition that its origin and copyright are clearly mentionned.




Citer ce document

Ying Zhang et al., « Bases lexicales multilingues : traitement des acronymes », Equivalences, ID : 10.3406/equiv.2013.1382


Métriques


Partage / Export

Résumé Fr

La gestion des terminologies pose encore des problèmes, en particulier pour la gestion des situations compliquées comme les acronymes. Dans cet article, nous proposons une solution en reliant à un seul référent plusieurs termes différents via les notions de pivot et de prolexème. Ces notions permettent par exemple de faire le lien entre plusieurs termes qui désignent un même et unique référent : Nations Unies, ONU, Organisation des Nations Unies et onusien. Il existe, une plate-forme générique de gestion de bases lexicales, Jibiki, permettant de gérer n''importe quel type de structure (macro et microstructure). Nous avons implémenté une nouvelle macrostructure de ProAxie dans la plate-forme Jibiki pour réaliser les gestions des acronymes.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en