Saisir la vie, transférer des savoirs : Helmina von Chézy à Paris sous le Premier Empire

Fiche du document

Date

2009

Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Collection

Persée

Organisation

MESR

Licence

Copyright PERSEE 2003-2023. Works reproduced on the PERSEE website are protected by the general rules of the Code of Intellectual Property. For strictly private, scientific or teaching purposes excluding all commercial use, reproduction and communication to the public of this document is permitted on condition that its origin and copyright are clearly mentionned.


Sujets proches Fr

Lutèce

Citer ce document

Nina Struckmeyer et al., « Saisir la vie, transférer des savoirs : Helmina von Chézy à Paris sous le Premier Empire », Histoire de l'art, ID : 10.3406/hista.2009.3270


Métriques


Partage / Export

Résumé En Fr

Catching Life, Transferring Knowledges : Helmina von Chézy in Paris under Napoleon. In 1801, the young Berliner Helmina von Chézy (1783-1856) comes to stay in Paris and finds journalism is the way to make a living. Having written for some German journals at first, she publishes an astonishing account of her stay in 1805, entitled Leben und Kunst in Paris seit Napoleon I. A lot more than being a passing traveler’s report, it is inspired by influential French acquaintances like Dominique Vivant Denon, Julie Récamier or Fanny de Beauharnais, and the friendship with German expatriates like Friedrich Schlegel, who moved to the French capital to utilize the treasures of art, « liberated » by the revolution or seized in Italy and elsewhere. Some seven hundred pages are filled with descriptions of museums and little known private collections. Chézy depicts for her German readers events like the Exposition des produits de l’industrie or the Salon of 1804. An important part of the book is dedicated to the rich collections of the Bibliothèque Impériale, and contains abstracts of oriental manuscripts - to the advantage of newly developing orientalism.

Quand la jeune Berlinoise Helmina von Chézy (1783-1856) vient s’installer à Paris en 1801, elle choisit le journalisme pour gagner sa vie. D’abord correspondante privilégiée de plusieurs journaux allemands, elle publie en 1805 un important ouvrage : Leben und Kunst in Paris seit Napoleon I. Bien plus qu’un simple récit de voyage, il témoigne des rapports privilégiés de l’auteur avec certaines personnalités comme Dominique-Vivant Denon, Juliette Récamier ou Fanny de Beauharnais et avec certains membres de la communauté allemande vivant dans la capitale française autour de 1800, tel Friedrich Schlegel, venu à Paris pour découvrir le patrimoine artistique européen accumulé dans les musées et les bibliothèques de la République. Sur près de sept cent pages, Chézy décrit les musées publics et certaines collections particulières très peu décrites à l’époque. Elle transmet aux Allemands le compte rendu d’événements de portée européenne, comme l’Exposition des produits de l’industrie ou le Salon de 1804. Une partie importante de son livre est dédiée aux trésors de la bibliothèque impériale, parmi eux les manuscrits orientaux dont elle fait fournit une notice détaillée et des traductions partielles qui témoignent de la naissance franco-allemande de l’orientalisme autour de 1800.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en