2011
Copyright PERSEE 2003-2023. Works reproduced on the PERSEE website are protected by the general rules of the Code of Intellectual Property. For strictly private, scientific or teaching purposes excluding all commercial use, reproduction and communication to the public of this document is permitted on condition that its origin and copyright are clearly mentionned.
Michel Niqueux, « Réécritures et métamorphoses du mythe de Psyché en Russie », Modernités russes, ID : 10.3406/modru.2011.953
Redécouvert à la Renaissance en Italie et en France, le conte d'Apulée sur Psyché et Éros, enchâssé dans Les métamorphoses (L'âne d'or), d'abord interprété comme allégorie de la quête de Dieu par l'âme, est transformé en un conte badin par La Fontaine (Les amours de Psiché et de Cupidon, 1699). En Russie, I. Bogdanovič le réécrit en vers et le russifie (Dušen’ka, 1783). Ce modèle de «poésie légère» sera travesti en poème pornographique par un émule d’Ivan Barkov au début du XIXe siècle. Avec Alen’kij cvetok (La fleur écarlate, 1858), S. Aksakov donne une version folklorique du conte, qui fait partie du type «La Belle et la Bête» . À l’Âge d’argent, la quête de Psyché est remythologisée dans l’esprit de la Renaissance (quête amoureuse chez M. Cvetaeva, poétique chez O. Mandel'štam, mystique chez Vjač. Ivanov).