L'émigration et la quête identitaire dans l'œuvre de fiction de Zinaïda Guippious

Fiche du document

Auteur
Date

2011

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Collection

Persée

Organisation

MESR

Licence

Copyright PERSEE 2003-2023. Works reproduced on the PERSEE website are protected by the general rules of the Code of Intellectual Property. For strictly private, scientific or teaching purposes excluding all commercial use, reproduction and communication to the public of this document is permitted on condition that its origin and copyright are clearly mentionned.



Citer ce document

Olga Blinova, « L'émigration et la quête identitaire dans l'œuvre de fiction de Zinaïda Guippious », La Revue russe, ID : 10.3406/russe.2011.2441


Métriques


Partage / Export

Résumé En

Inspired by the works of Judith Schlanger, Isabelle Poulin and Stephanie Sandier, this article aims at understanding how the words chosen by Pushkin define a Russian identity without any identification with rigid patterns. Pushkin's works offer a paradigm within which a moving and imaginative private life stands out against an indifferent world. In Eugene Onegin, for example, a living community surrounds Tatiana's pain expressed by contractions and enjambments. Djamilia by Aïtmatov echoes that kind of writing when the off-camera end paradoxically makes the characters brighter. Erected by authoritarian regimes and, as Droujnikov notes in Pushkin 's second wife, often mistaken for others in the age of globalization, the statue of Pushkin does not fit the freedom of his works. Indeed, the creativity of Pushkin should rather encourage us to translate, rewrite, and play with his words.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en