/Pyi2/ et le discours au présent en birman

Fiche du document

Date

14 novembre 2023

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Source

ELAD-SILDA

Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2609-6609

Licences

CC BY 4.0 FR , info:eu-repo/semantics/openAccess


Résumé Fr En

Le birman est une langue de la famille tibéto-birmane, dans laquelle l’on trouve une forte présence de morphèmes dépendants dont certains ont une ou des fonctions grammaticales. Cette étude analyse les différents emplois de /pyi2/, qui est défini dans les grammaires traditionnelles comme une des trois marques de fin de phrase affirmative. Nos analyses montrent que /pyi2/ est la marque d’une discontinuité entre le discours au présent et ce qui précède. S’appuyant sur les corpus du birman parlé contemporain authentique, qui, à notre connaissance sont peu accessibles pour les analyses linguistiques et au grand public, notre étude analyse /pyi2/ en distinguant quatre cas en fonction du rapport entre le « maintenant » du discours et ce qui précède.

Burmese belongs to the Tibeto-Burman language family, in which there is a heavy presence of bound-morphemes, of which some (and not all) have one or more grammatical functions. This study attempts to describe the meaning of /pyi2/ in Burmese, which is typically described as one of the three sentence final markers for affirmative statements. Our analyses suggest that /pyi2/ expresses discontinuity between the present and the time that precedes. Based on the corpora of authentic contemporary spoken Burmese, which, to our knowledge, are still (relatively) inaccessible for linguistic analyses and to a larger general audience, our study analyzes the use of /pyi2/ by making a distinction among four cases according to the relationship that they indicate between the present and what precedes.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en