« Barresī va taḥlīl-e moqaddamātī-ye tarjome-ye fārsī-ye Zīj-i Šustaka » (A survey and preliminary analysis of [the Persian translation of] the “Zīj-i Shustakah”). Tārīḫ-e ‘Elm (Journal of the Institute for the History of Science in Tehran), 2, 2004, pp. 93-118.

Fiche du document

Date

15 septembre 2008

Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/0240-8910

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/1961-960X

Organisation

OpenEdition

Licences

All rights reserved , info:eu-repo/semantics/openAccess



Citer ce document

Benno Van Dalen, « « Barresī va taḥlīl-e moqaddamātī-ye tarjome-ye fārsī-ye Zīj-i Šustaka » (A survey and preliminary analysis of [the Persian translation of] the “Zīj-i Shustakah”). Tārīḫ-e ‘Elm (Journal of the Institute for the History of Science in Tehran), 2, 2004, pp. 93-118. », Abstracta Iranica, ID : 10.4000/abstractairanica.30792


Métriques


Partage / Export

Résumé 0

The Šustaka Zīj by Ḥusayn ibn Mūsā al-Hurmūzī, which, judging from a number of sample calculations, was compiled in the early 11th century, is of a very different nature from the Arabic and Persian astronomical handbooks with tables that are usually called “zīj”. In fact, the Šustaka Zīj (possibly meaning “Sexagesimal Zīj” or “Pocket Zīj”) consists of only fourteen brief chapters, explaining for each of the seven planets, how to calculate its position from that of a certain period of time ago...

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en