Les livres de recettes « francisés » au Mexique au XIXe siècle

Fiche du document

Date

30 mai 2008

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/1609-9168

Organisation

OpenEdition

Licences

https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ , info:eu-repo/semantics/openAccess



Sujets proches En Fr

Bookies Books

Citer ce document

Bak-Geller Corona Sarah, « Les livres de recettes « francisés » au Mexique au XIXe siècle », Anthropology of food, ID : 10.4000/aof.2992


Métriques


Partage / Export

Résumé Fr En

L’apparition des premiers livres de cuisine au Mexique - publiés par des maisons d’édition françaises spécialisées en ouvrages en espagnol - marque le début de l’histoire de la cuisine mexicaine. Cet événement s’inscrit par ailleurs dans une histoire plus large : celle de la construction de l’État-nation, entre nationalisme et cosmopolitisme. L’article s’intéresse aux idéaux de nation et de cuisine cohabitant dans deux des livres de recettes francisés du XIXe siècle au Mexique : l’Arte novísimo de cocina et le Nuevo cocinero americano/mexicano en forma de diccionario.

French-fashioned Mexican recipe books in the 19th century. Globalization and construction of a national culinary modelThe first Mexican recipe books were published in the early 1830’s by French publishing houses specialized in Spanish written books. This article deals with the different nationalistic and cuisine models in two French-fashioned Mexican recipe books -the Arte novísimo de cocina and the Nuevo cocinero americano/mexicano en forma de diccionario- and their relationship with the nation-building context in nineteenth century Mexico.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en