Le TGV Transmanche : contraintes contextuelles et négociation

Fiche du document

Auteur
Date

5 mars 2014

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Source

ASp

Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/1246-8185

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2108-6354

Organisation

OpenEdition

Licences

https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ , info:eu-repo/semantics/openAccess




Citer ce document

Pascale Fade, « Le TGV Transmanche : contraintes contextuelles et négociation », ASp, ID : 10.4000/asp.4315


Métriques


Partage / Export

Résumé Fr En

En 1994, des mécaniciens français conduiront le TGV sur le sol britannique, et vice versa, première ferroviaire due au TGV Transmanche. Les contraintes contextuelles (interpénétration de réseaux, partenaires nombreux, sécurité, données techniques partiellement non maîtrisées...) influent fortement sur l’élaboration d’un système de communication orale entre mécaniciens et personnels au sol. La définition linguistique de ce système passe par des négociations constantes entre les différents partenaires. La liberté du linguiste, dans cet environnement de contraintes, existe-t-elle ?

In 1994, high-speed trains will run from Paris to London, and vice versa, via the Channel Tunnel with no change of driver. The interpenetration of railway networks, the number of parties involved, safety requirements... all have a restricting effect on the development of a verbal communication system to be used between drivers and signalmen. The linguistic definition of this system is subjected to constant negotiation between the parties concerned. In such a context, to what extent is the linguist affected in his work?

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en