13 décembre 2021
https://www.openedition.org/12554 , info:eu-repo/semantics/restrictedAccess
Bao Chan Tran Le, « Pour un curriculum universitaire et professionnalisant des traducteurs : étude comparée Belgique-Vietnam », Artois Presses Université, ID : 10.4000/books.apu.26305
La traduction, pratiquée depuis toujours dans des circonstances variées, est une activité qui se répand dès lors qu’il y a des contacts entre les cultures de langues étrangères. Pourtant, il ne suffit pas de maîtriser des langues pour pouvoir traduire. Un traducteur saisit mieux que quiconque que l’on ne naît pas traducteur mais qu’on le devient, et qu’être multilingue est une chose, traduire une autre, et interpréter encore une troisième. Partant de ces réflexions, il s’avère judicieux qu’un...