1. Texte et traduction

Fiche du document

Date

8 avril 2019

Discipline
Périmètre
Langue
Identifiants
Collection

OpenEdition Books

Organisation

OpenEdition

Licences

https://www.openedition.org/12554 , info:eu-repo/semantics/openAccess




Citer ce document

Patrick Counillon, « 1. Texte et traduction », Ausonius Éditions, ID : 10.4000/books.ausonius.10098


Métriques


Partage / Export

Résumé 0

Le texte du périple est édité à partir du Parisinus sup. gr. 443, en suivant les divisions des GGM. Comme le texte adopté s'aligne le plus souvent sur celui de K. Müller, l'apparat critique qui accompagne cette édition ne relève, en plus des leçons du manuscrit, que les divergences entre son édition et la mienne. § 67. Ἀπò τούτου ἐπί τοῦ στόματος τοῦ Πόντου εἰσὶ στάδιοι φ’. Ἀνάπλους. Καλεῖται δὲ Ἀνάπλους ὁ τόπος ἀνὰ Βόσπορον μέχρι ἂν ἔλθης ἐφ’'Ιερόν. Ἀφ’Ιερόῦ δὲ τò στόμα ἐστὶ τοῦ Πόντος εὖρος...

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en