Provençal et français : la communication au service de la politique

Fiche du document

Date

13 novembre 2018

Discipline
Périmètre
Langue
Identifiants
Collection

OpenEdition Books

Organisation

OpenEdition

Licences

https://www.openedition.org/12554 , info:eu-repo/semantics/openAccess




Citer ce document

Marie Rose Bonnet, « Provençal et français : la communication au service de la politique », Éditions du Comité des travaux historiques et scientifiques, ID : 10.4000/books.cths.1247


Métriques


Partage / Export

Résumé 0

Les Archives communales d'Arles conservent un nombre très important de documents dont les premiers datent du xie siècle. D'abord rédigés en latin, ils offrent dès le milieu du xive siècle des textes en provençal. Mais pourquoi cette langue apparaît-elle plus tard que dans d'autres lieux du Midi ? Au xviie siècle, l'Académie d'Arles reproduit dans ses statuts celui proposé par l'Académie française concernant le français et devient alors un outil du pouvoir royal, et, peut-être, une « arme » contre un dialecte employé par ceux qui sont susceptibles de s’opposer au roi. Quelles influences ce même pouvoir a-t-il donc eues sur la cité arlésienne ? Cette dernière est-elle plus « française » que d'autres ? Telles sont quelques-unes des questions posées par la lecture des documents arlésiens.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en