Plusieurs méthodes sont combinées pour procéder à la reconstitution de l’évolution du paysage : analyse palynologique et sédimentologique de carottages prélevés dans les étangs, observation des coupes géomorphologiques sur les versants, exploitation méthodique des textes médiévaux et modernes, utilisation des données archéologiques comme jalons chronostratigraphiques. Les résultats de l’analyse pluridisciplinaire d’une colonne sédimentaire prélevée dans l’étang du Pourra sont exposés en détail. Les dépressions fermées, situées sous le niveau de la mer, constituent en effet d’excellents enregistreurs de l’évolution bioclimatique et anthropique.
Several methods were used in combination to reconstitute the evolution of the landscape: palynological and sediment analysis of cores extracted in the pools, observation of geomorphologic cross‑sections on the slopes, systematic exploitation of mediaeval and modern texts, use of archaeological data as chronostratigraphic markers. The findings of a multidisciplinary analysis of a sediment core extracted in the Pourra pool are given in detail. Closed depressions, located below sea level, are excellent recorders of bioclimatic and anthropic evolution.
Varios métodos son combinados para proceder a la reconstitución de la evolución del paisaje: análisis palinológico y sedimentológico de muestras de perforación tomadas en los estanques, observación de los cortes geomorfológicos en las vertientes, explotación metódita de los textos medievales y modernos, utilización de los datos arqueológitos como jalones cronoestratigráficos. Los resultados del análisis pluridisciplinario de una columna sedimentaria tomada en el estanque del Pourra son expuestos en detalle. Las depresiones terradas, situadas bajo el nivel del mar, tonstituyen efectiva mente excelentes registradores de la evolución bioclimática y antrópica.