La tâche de l’entre-deux : Walter Benjamin

Fiche du document

Date

8 juillet 2015

Discipline
Périmètre
Langue
Identifiants
Collection

OpenEdition Books

Organisation

OpenEdition

Licences

https://www.openedition.org/12554 , info:eu-repo/semantics/openAccess




Citer ce document

Philippe Payen de la Garanderie, « La tâche de l’entre-deux : Walter Benjamin », ENS Éditions, ID : 10.4000/books.enseditions.4111


Métriques


Partage / Export

Résumé 0

« Aucun problème n’est aussi consubstantiel aux lettres et à leur modeste mystère que celui que propose une traduction ». On ne saurait mieux définir l’ancrage littéraire de la théorie benjaminienne du traduire, qui se développe à partir d’une pratique d’écriture, elle-même réponse à une demande issue d’un manque : faire connaître une œuvre à un public allophone en lui faisant franchir l’entre-deux des langues. C’est la tâche initiale, ce que paraît signifier le site éditorial de l’essai de W...

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en