Le roman de la lutte pour la terre en Algérie

Résumé Fr En Ar

Depuis l’époque coloniale, de nombreux romans ont porté sur l’appropriation des terres en Algérie. Sans être des sources historiques directes, ils constituent des documents sur l’imaginaire d’une société au moment de l’écriture des œuvres. En même temps, leur rapport au réel vécu ou historique n’est pas à négliger, même s’il est retravaillé par l’auteur pour être mis à l’échelle des individus. C’est le grand intérêt du roman pour l’analyse historique : inscrire l’histoire des sujets dans une trame collective. Un autre apport de la fiction littéraire est sa capacité à dire ou suggérer, en mobilisant les ressorts de l’affect, des choses que ne peuvent formuler explicitement les discours juridiques, politiques ou scientifiques. À tous ces égards, le roman centré sur la lutte pour la terre, lieu crucial du conflit colonial algérien, est un corpus d’analyse précieux. Engagé et didactique, il s’inscrit dans un espace discursif colonial dominé par le rapport entre colonisateurs et colonisés, entre « nous » et « eux », qui induit plusieurs postures d’écriture : celle des « algérianistes », gardiens de la prépondérance du colonat, qui présentent le conflit agraire comme un « choc des races » ; celle, plus faiblement représentée, des assimilationnistes puis des premiers auteurs algériens, qui rêvent de faire des colonisés des « pas autres », et celle enfin des écrivains qui cherchent à partir des années 1950 à réécrire l’histoire du conflit colonial pour tenter de le dépasser. Ce jeu des mémoires et des imaginaires ne s’arrête pas à l’indépendance. La relation coloniale ne finit pas d’inspirer, en France comme en Algérie, des romanciers qui reviennent sur les différents aspects du conflit agraire et sur la complexité des relations personnelles qu’il engendrait. Une façon de redonner place à l’autre face aux récits nationaux réducteurs.

Since the colonial period, a lot of novels focused on land appropriation in Algeria. Without being direct historical sources, they constitute documents about social imaginary at the time of their writing. Simultaneously, their link to living or historical reality can’t be ignored, even if it has been reworked by the authors in order to tally with individual stories. That is the great interest for historical analyses: the way to fit characters into a collective basis. Another contribution with literary fiction is its ability to tell or to suggest by touching emotionally. What juridical, political or scientific discourses can’t express. With regard to this, all novels which focused on land struggle, at the heart of the Algerian colonial conflict, constitute a valued collection to study. Both involved and didactic, they serve colonial discourse based on special relationships between colonizers and natives, “us” and “them”, which means different ways of writing: that of the “Algerianists”, guardians of the settler predominance, who deal with the land struggle as a “clash of races”; that of the “Assimilationists” and that of the first Algerian authors after them, who dream about natives as “not different”; at last, that of writers from the fifties who try to propose another historical version which could go over the colonial conflict. These associations between memory and imaginary didn’t stop with independence. Colonial background continues to inspire in France and in Algeria where novelists come back to different aspects of the agrarian conflict and to personal relationships it produced. A way to go over the official history.

منذ الفترة الاستعمارية، العديد من الروايات ركزت على موضوع مصادرة الأراضي في الجزائر والإستيلاء عليها .تشكل هذه الأعمال، ودون أن تكون مصادر تاريخية مباشرة، وثائق عن الخيال المجتمعي لحظة كتابتها. في نفس الوقت لا يجب إهمال علاقة هذه الكتابات بالواقع الفعلي أو التاريخي، حتى لو أعيدت صياغتها من قبل المؤلف بهدف جعلها وتحجيمها لتتناسب مع مستوى الأفراد. من الأهمية بمكان معرفة أن مصلحة الرواية للتحليل التاريخي تكمن في تدوين تاريخ الموضوعات في إطار جماعي. المساهمة الأخرى للخيال الأدبي هو قدرته على القول أو الاقتراح، من خلال تعبئة موارد مؤثرة، الأشياء التي لا يمكنها صراحة صياغة الخطاب القانوني أو السياسي أو العلمي. في جميع النواحي هذه، تركز الرواية على النضال من أجل الأرض، المكان الحاسم والأبرز للنزاع الاستعماري الجزائري، تشكل الرواية حيزا للتحليل القيم. بين الإلتزام والإبداع الكتابي، تعتبر الرواية جزءا من الفضاء الاستعماري المنطقي المسيطر من خلال العلاقة بين المستعمر والمستعمر - بفتح الميم -، بين "نحن" و "هم"، والذي يدفع إلى العديد من المواقف للكتابة: هناك ال "algérianistes" الأوصياء على رجحان كفة الميزان لصالح المستوطنين و الذين يمثلون الصراع الزراعي بأنه "صراع أعراق". وهناك من هم أكثر ضعفا في الصفة التمثيلية، وهم دعاة الإستيعاب، ثم أوائل الكتاب "الجزائريين" الذين يحلمون لجعل المستعمر - بفتح الميم - "لا مثيل له". و هناك أخيرا كتاب يسعون ابتداء من سنوات 1950 إلى إعادة كتابة تاريخ الصراع الاستعماري في محاولة لتجاوزه. لعبة الذكريات والخيال هذه لا تتوقف مع الاستقلال. العلاقة الاستعمارية ما زالت مصدر إلهام، في فرنسا كما في الجزائر. كتاب الروايات الذين يعودون على الجوانب المختلفة للصراع الزراعي وتعقيدات العلاقات الشخصية. كلها أنماط لفسح مجال للأخر للحد من الروايات الوطنية.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en