18 janvier 2021
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ , info:eu-repo/semantics/openAccess
Marion Bellissime, « Zonaras, l’auteur derrière l’épitomateur », MOM Éditions, ID : 10.4000/books.momeditions.10642
L’Épitomé de Zonaras abrège principalement Plutarque et Cassius Dion pour la partie consacrée à l’histoire romaine. Malgré les principes proclamés dans sa préface, Zonaras ne néglige pas les discours au style direct : bien au contraire, ils sont le lieu d’une grande fidélité. Tout comme les bons mots, ils ont l’avantage pour le chercheur de constituer un matériau bien délimité et a priori extrêmement proche du texte original. Nous montrerons que dans le cadre de cette matière très contrainte, Zonaras exploite pourtant une marge de liberté et d’originalité. Nous analyserons à cet effet son résumé des prosopopées de l’Histoire romaine de Dion (à partir des livres transmis aussi en tradition directe), pour montrer qu’il n’intervient qu’après une hiérarchisation des différents discours et selon des critères réguliers et cohérents. Ces critères ainsi déterminés, il devient alors possible d’imaginer ce que Zonaras a laissé de côté dans les discours dont il ne nous reste plus que des fragments transmis par l’Épitomé. La marge auctoriale se fait plus nette encore sur les bons mots : nous montrerons que le travail de Zonaras sur ces citations touche plus à la réécriture qu’au résumé et que Zonaras l’abréviateur cohabite alors avec un Zonaras auteur.