Émile Ollivier, passeur pour une « migrance » féconde

Fiche du document

Date

16 juin 2020

Discipline
Périmètre
Langue
Identifiants
Collection

OpenEdition Books

Organisation

OpenEdition

Licences

https://www.openedition.org/12554 , info:eu-repo/semantics/openAccess




Citer ce document

Stéphanie Delayre, « Émile Ollivier, passeur pour une « migrance » féconde », Presses Universitaires de Bordeaux, ID : 10.4000/books.pub.26181


Métriques


Partage / Export

Résumé 0

Grande figure de la littérature haïtienne, Émile Ollivier fait souvent figure d’exemple : exemple de migration réussie, quoique les thèmes douloureux de l’exil, de la solitude et de l’errance hantent son œuvre romanesque ; exemple également en littérature, en ce qu’il a ouvert à de nouvelles voix le roman haïtien, qui semblait jusque-là quelque peu monodique. « Haïtien la nuit, Québécois le jour » selon ses propres termes, c’est doublement riche qu’il a abordé ces « écritures de la migrance »...

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en