Les marchands orientaux et les langues occidentales au XVIIe siècle

Résumé 0

[…] traduire ne se limite pas à connaître les mots exacts désignant les choses dans une autre langue ; il faut pouvoir transposer les idées d’une langue à l’autre, et savoir donner forme aux attentes engendrées par les mots. (Timothy Brook, Le chapeau de Vermeer. Le xviie siècle à l’aube de la mondialisation, Paris, Payot, 2010, p. 255). La question des marchands et des langues à l’époque moderne est loin d’être un domaine vierge. Quelques articles et certains travaux collectifs ont déjà donn...

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en