Quelques formes de dialogisme interdiscursif dans l’œuvre de Bernard-Marie Koltès

Fiche du document

Date

17 décembre 2020

Discipline
Périmètre
Langue
Identifiants
Collection

OpenEdition Books

Organisation

OpenEdition

Licences

https://www.openedition.org/12554 , info:eu-repo/semantics/openAccess


Résumé 0

Dans la première partie de notre communication (Statut de la parole proverbiale), nous montrons qu’un proverbe peut se définir sur la base de critères différents : syntaxiques, sémantiques, énonciatifs, formels, rythmiques et pragmatiques. À quoi s’ajoute le fait qu’un proverbe constitue un énoncé autonome mais ne fonctionne qu’inscrit dans un discours qui l’intègre intertextuellement. C’est pourquoi, dans notre deuxième partie (Énonciation proverbiale et dialogisme), nous nous attachons à décrire les modes d’insertion des proverbes dans la texture du texte dramatique. Énonciation faisant écho à une chaîne de locuteurs, le proverbe acquiert une autorité investie par l’usage, si bien que le locuteur de l’énoncé parémique n’est pas son auteur originel mais le responsable de son réemploi et de l’application à une situation donnée de la vérité générale que formule l’énoncé. Ce cadre interdiscursif et polyphonique étant précisé, nous nous livrons, dans la troisième partie (Fonctions textuelles des proverbes), à une analyse des fonctions des phrases sentencieuses dans les dialogues koltésiens.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en