16 septembre 2020
https://www.openedition.org/12554 , info:eu-repo/semantics/openAccess
Miquela Valls, « LLengües en contacte a la prosa narrativa de creació pròpia de Jordi Pere Cerdà », Presses universitaires de Perpignan, ID : 10.4000/books.pupvd.9498
Collocaciô de personatges en un jardi tancat, 1984, Cant alt, 1988, Passos estrets per terres altes, 1998, mettent en évidence la grande liberté lexicale du nouvelliste et romancier Jordi Pere Cerdà. Tout à la fois plongé dans le parler septentrional, tributaire des langues voisines, néologiste, il se soumet aux processus linguistiques avec autant d’innocence fantasque qu’il invente des mots. Un vrai bain de jouvence pour le lecteur, associé à la création verbale et donc littéraire.