21 mars 2024
info:eu-repo/semantics/openAccess , https://www.openedition.org/12554
Grant Tavinor, « Notes du traducteur », Presses universitaires de Rennes, ID : 10.4000/books.pur.195594
Un certain nombre de termes ou d’expressions du texte original doivent être portés à l’attention du lecteur. Tout au long de l’ouvrage, Tavinor fait appel aux concepts de « fiction » et de « fictionalité », ainsi qu’à leurs formes adjectivales : « fictif » (fictive) et « fictionnel » (fictional). Ces notions, bien qu’elles soient évidemment apparentées, ne sont pas équivalentes.« Fiction » est un terme classificatoire, qui désigne un ensemble d’artefacts qui représentent, narrent, ou dépeign...