Deux nouvelles françaises de Zinaïda Guippius

Fiche du document

Auteur
Date

14 octobre 2019

Discipline
Périmètre
Langue
Identifiants
Collection

OpenEdition Books

Organisation

OpenEdition

Licences

https://www.openedition.org/12554 , info:eu-repo/semantics/openAccess



Sujets proches En Es Fr

Allegory and symbolism Allegory Knowledge--Philosophy Poems Legends and stories Novels Stories Traffic volume French short stories Langue d'oïl Mistakes Western art (Western countries) Fine arts Iconography Arts, Fine Art, Occidental Arts, Visual Visual arts Occidental art Art, Visual Art, Western (Western countries) Androgynous behavior Themes, motives, Literary Motives, themes Seudohermafroditismo masculino Sexualidad--Usos y costumbres Usos sexuales Comportamiento sexual Conducta sexual Tránsito Volumen de tráfico Isla de Margarita Préraphaélites Phénoménologie Logique philosophique Morale ACD Calorimétrie à modes multiples et différentiels Analyse enthalpique différentielle Analyse calorimétrique à compensation de puissance Calorimétrie à balayage différentielle Analyse calorimétrique différentielle DSC Politique éditoriale Processus éditorial Maisons d'édition Publication Diffusion (édition) Activité éditoriale Mise en forme (édition) Symbolique Sujets (thèmes) Thèmes Motifs (thèmes) Erreurs Intersexuation Androgynie (psychologie) Hermaphrodisme psychologique Androgynie psychologique Androgynes Comportement androgyne Trafic Écoulement du trafic Circulation routière Circulation automobile Trafic routier Et la philosophie Contribution à la philosophie Philosophie occidentale Aspect philosophique Langue française Beaux-arts Arts plastiques Oeuvres d'art Arts visuels Sexe Comportement sexuel Récits en vers Poèmes Poésies Nouvelles (littérature) Récits anthologie recueil de textes

Citer ce document

Olga Blinova, « Deux nouvelles françaises de Zinaïda Guippius », Presses universitaires de Strasbourg, ID : 10.4000/books.pus.11487


Métriques


Partage / Export

Résumé 0

Le but principal de cette publication est de mettre en circulation la version originale, inédite, des nouvelles Les trois dames de cœur et Erreur, composées par Zinaïda Nikolaïevna Guippius en langue française. Ces deux textes abordent directement les thèmes au centre du présent recueil. Leur traduction en russe, effectuée par Flora Pérovskaïa, a été publiée dans Le Nouveau Panorama littéraire [Новое литературное обозрение, no 8, 1994, p. 5-19] par Margarita Pavlova, qui l’a accompagnée d’une...

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en