28 mai 2019
https://www.openedition.org/12554 , info:eu-repo/semantics/openAccess
Van Hoecke Mark, « Traduction et harmonisation européenne du droit », Presses de l’Université Saint-Louis, ID : 10.4000/books.pusl.24769
Comme Antoine Bailleux l’a indiqué dans son introduction, lors de la construction européenne il s’agit de trouver l’équilibre entre «reconnaissance» et « importation », entre le respect pour la langue juridique « source » et la construction d’une nouvelle langue juridique résolument européenne. On peut aussi présenter le choix comme celui entre le respect pour les cultures et les traditions nationales, d’une part, et la construction d’une culture européenne uniforme. Le principe de subsidiari...