15 décembre 2023
Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2262-208X
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ , info:eu-repo/semantics/openAccess
Mohamed Ibrahim, « Les manuscrits à peintures de furūsiyya : illustrations d’un art militaire équestre de la période mamelouke », Les Cahiers de l'École du Louvre, ID : 10.4000/cel.29244
Cet article est consacré à l’étude de plusieurs manuscrits illustrés de furūsiyya (art militaire équestre) à l’époque mamelouke. Il aboutit à de nouveaux résultats apportant un éclairage sur les ouvrages d’équitation et leurs contenus et expose la démarche adoptée pour retrouver les différentes copies dans les bibliothèques et musées du monde. La présente contribution est construite en deux parties : la première aborde le manuscrit Kitāb al-maẖzūn ǧāmiʿ al-funūn (Le Trésor où se trouvent réunies les diverses branches de l’art), conservé à la Bibliothèque nationale de France (BnF) sous la cote ms. Arabe 2824. Le contenu du manuscrit est décrit et analysé, en mettant l’accent point par point sur la problématique entourant l’identité de son auteur, sa datation et ses différents chapitres. La seconde partie concerne un manuscrit militaire de l’époque mamelouke dont les copies se trouvent en Égypte et dans des bibliothèques et musées du monde, et retrace l’histoire de ses feuillets éparpillés, de la conservation de ses copies dans différents endroits, des étapes pour les réunir et des tentatives pour les dater. Notre point de départ a été le Musée d’art islamique au Caire où sont conservés trois feuillets arrachés d’une copie d’un des manuscrits mamelouks de furūsiyya, inconnu. La plupart des feuillets arrachés de cet exemplaire – qui sont au nombre de 76 – ont été récupérés et conservés dans la collection Keir au musée de Dallas, aux États-Unis. Ils regroupent nombre de figures et de peintures dont la plupart sont publiées pour la première fois dans cet article. Un feuillet arraché a été également retrouvé dans la collection David à Copenhague, un autre dans la collection Nasser D. Khalili à Londres, un dernier dans une salle de vente aux enchères. Nous avons pu les rassembler, vérifier leur appartenance à la copie du manuscrit méconnu pour lequel manquent des informations et en identifier trois autres copies. Partant, nous avons pu émettre des suggestions quant au titre du manuscrit original et à la date à laquelle il a été exécuté. Datée du mois de mouharram 871 de l’hégire (août/septembre 1466 de notre ère), la première copie, illustrée, d’un auteur inconnu se trouve à la bibliothèque de Revan Köşkü à Istanbul ; la deuxième à l’Institut d’études orientales à Saint-Pétersbourg. Elle est illustrée et datée de 871 de l’hégire (1474 de notre ère). Tandis que la troisième copie – non illustrée – est conservée à la bibliothèque Fadel Pacha à Istanbul.