Le point sur les alphabets utilisés pour les langues turciques

Fiche du document

Auteur
Date

31 mars 2004

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/0764-9878

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/1777-5396

Organisation

OpenEdition

Licences

All rights reserved , info:eu-repo/semantics/openAccess



Citer ce document

Johann UHRES, « Le point sur les alphabets utilisés pour les langues turciques », Cahiers d’études sur la Méditerranée orientale et le monde turco-iranien, ID : 10.4000/cemoti.627


Métriques


Partage / Export

Résumé 0

Dans le monde turcophone, de nombreux systèmes d'écriture ont été utilisés ou le sont encore aujourd'hui ; ils dépendent essentiellement de la situation politique. Au XXe siècle, l'intervention de l'État s'est accrue, et de nombreux changements d'alphabet ont eu lieu. Lorsque l'empire soviétique s'effondre, les peuples turcophones qui y vivaient s'émancipent de la Russie. Ils sont nombreux à envisager de marquer ce changement politique par l'abandon du cyrillique. Ils sont encouragés à adopter la graphie latine par des intellectuels turcs, relayés par la diplomatie turque. Désireuses d'affirmer leur indépendance, certaines républiques ex-soviétiques élaborent un alphabet qui leur est propre. D'autres, au contraire, renoncent à changer d'alphabet, en fonction de leurs relations avec la Russie.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en