« Deviens ce que tu es »

Fiche du document

Date

4 décembre 2018

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/1254-5740

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2648-6334

Organisation

OpenEdition

Licences

https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/ , info:eu-repo/semantics/openAccess



Citer ce document

Nicolas Quérini, « « Deviens ce que tu es » », Les Cahiers philosophiques de Strasbourg, ID : 10.4000/cps.354


Métriques


Partage / Export

Résumé Fr En

Notre travail se concentre sur la signification de la célèbre sentence de Pindare reprise par Nietzsche et que l’on traduit généralement en français par « Deviens ce que tu es ». Nous l’avons confrontée à l’impératif socratique « connais-toi toi-même » en interrogeant la relation de priorité qui gouvernait les deux sentences. À partir d’Hannah Arendt, nous nous sommes également efforcés de construire une distinction précise entre « ce que l’on est », c’est-à-dire les qualités qui sont les nôtres, et « qui l’on est », le « qui » désignant le soi existant par-delà ses qualités, celles-ci ne faisant que le manifester sans jamais toutefois l’épuiser.

Our work focuses on the significance of the famous Pindar word, recovered by Nietzsche, which is generally translated into French as “Become what you are”. Confronting it to the Socratic imperative “know thyself”, we questioned the priority relationship that governed the two sentences. With Hannah Arendt, we also strived to build a clear distinction between “what one is”, that is to say, the qualities that are ours, and “who we are”, “who” designating the existing self beyond these qualities, only being manifested by them but never exhausted.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en