Femmes grammairiennes ? Les Lettres de Mademoiselle*** à Monsieur*** Professeur de Rhetorique […] sur la Langue Françoise (1756)

Fiche du document

Date

1 janvier 2015

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/0992-7654

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2221-4038

Organisation

OpenEdition

Licences

All rights reserved , info:eu-repo/semantics/openAccess




Citer ce document

Nadia Minerva, « Femmes grammairiennes ? Les Lettres de Mademoiselle*** à Monsieur*** Professeur de Rhetorique […] sur la Langue Françoise (1756) », Documents pour l’histoire du français langue étrangère ou seconde, ID : 10.4000/dhfles.3132


Métriques


Partage / Export

Résumé Fr En

Les Lettres anonymes qui sont l’objet du présent article offrent une nouvelle perspective sur la relation entre les femmes et la grammaire. Si, au XVIIIe siècle, l’opinion commune est que dans le domaine de la grammaire les femmes montrent toute leur faiblesse d’esprit et leur infériorité, ces lettres, décidément polémiques contre les stéréotypes des fautes de grammaire féminines, sont la preuve que, si la femme reçoit une éducation adéquate en linguistique, elle peut rivaliser avec l’homme, même dans le domaine ardu de la réflexion grammaticale : en effet, la demoiselle examine et réforme de nombreux aspects phonétiques, orthographiques et morphosyntaxiques du français. Le XVIIIe siècle nous a laissé de nombreuses grammaires pour les dames. Les Lettres ne sont pas une grammaire pour les dames, mais une grammaire des dames, à savoir un projet de réforme de la langue française fondé sur des principes « féminins ».

The anonymous letters that are the subject of this paper provide a new perspective on the relationship between women and grammar. If, in the 18th century, the common opinion was that in the field of grammar women show all their weakness and inferiority, these letters, decidedly polemic against stereotypes of feminine grammatical errors, are proof that, if women receive an adequate education in linguistics, they can compete with men, even in the grammatical reflection: in fact, the “demoiselle” advances many propositions to reformate phonetics, orthography and grammar of French. The 18th century has left many grammars for the ladies. Letters are not a grammar for the ladies, but a ladies’ grammar, ie a reform of French based on female principles.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en