La diffusion de l’appareil grammatical français : sources, vecteurs, remaniements (1860-1965)

Fiche du document

Date

4 juin 2018

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/0992-7654

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2221-4038

Organisation

OpenEdition

Licences

All rights reserved , info:eu-repo/semantics/openAccess




Citer ce document

Gérard Vigner, « La diffusion de l’appareil grammatical français : sources, vecteurs, remaniements (1860-1965) », Documents pour l’histoire du français langue étrangère ou seconde, ID : 10.4000/dhfles.4449


Métriques


Partage / Export

Résumé Fr En

Le projet colonial dans les débuts de la IIIe République, comme la volonté de certaines élites françaises de réaffirmer la mission civilisatrice de la France, s’est traduite par une « offre de langue », pour reprendre l’expression de l’historien François Chaubet, avec le souci de propager le plus largement possible la langue française. Cette propagation va passer par de multiples canaux et avoir pour effet induit de diffuser un appareil grammatical alors en pleine reconstruction dans l’espace scolaire français. Cet appareil, dont nous exposerons rapidement les sources, sera diffusé aussi bien par des instances privées, mais proches de l’État français, dans tous les secteurs de l’étranger, que par les autorités coloniales désireuses de mettre en place une école indigène. La grammaire, ossature de la langue, quelles que soient d’ailleurs les situations d’enseignement et d’usage, se trouve ainsi diffusée en différents endroits du monde, selon des répertoires métalinguistiques variés. Nous nous proposons de suivre ici, mais sans volonté d’exhaustivité, les cheminements d’un appareil qui selon les lieux d’usage, les publics et les époques, fera l’objet d’appropriations variées et de remaniements dont nous tenterons de cerner le profil

The colonial project in the early days of the Third Republic, as well as the will of certain French elites to reaffirm the civilizing mission of France, have resulted in a "language offer" in the words of the historian François Chaubet with the desire to spread as widely as possible the French language. This spread will go through multiple channels and resulted in particular in the dissemination of a grammatical framework which was then undergoing reconstruction in the French school space itself. The framework, whose sources we briefly caracterise, will be spread in all sectors abroad by both private entities – but close to the French State –, and by the colonial authorities committed to set up and maintain an indigenous school. Grammar, as backbone of the language, whatever the contexts of teaching and use, is distributed in different places of the world, under various metalinguistic directories. We intend to follow here, without pretention for exhaustiveness, the various paths of this grammatical framework, which, depending on the users, uses and areas, will undergo, different forms of appropriation and rearrangement, the profiles of which we shall try to identify

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en