4 juin 2018
Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/0992-7654
Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2221-4038
All rights reserved , info:eu-repo/semantics/openAccess
Gérard Vigner, « La diffusion de l’appareil grammatical français : sources, vecteurs, remaniements (1860-1965) », Documents pour l’histoire du français langue étrangère ou seconde, ID : 10.4000/dhfles.4449
Le projet colonial dans les débuts de la IIIe République, comme la volonté de certaines élites françaises de réaffirmer la mission civilisatrice de la France, s’est traduite par une « offre de langue », pour reprendre l’expression de l’historien François Chaubet, avec le souci de propager le plus largement possible la langue française. Cette propagation va passer par de multiples canaux et avoir pour effet induit de diffuser un appareil grammatical alors en pleine reconstruction dans l’espace scolaire français. Cet appareil, dont nous exposerons rapidement les sources, sera diffusé aussi bien par des instances privées, mais proches de l’État français, dans tous les secteurs de l’étranger, que par les autorités coloniales désireuses de mettre en place une école indigène. La grammaire, ossature de la langue, quelles que soient d’ailleurs les situations d’enseignement et d’usage, se trouve ainsi diffusée en différents endroits du monde, selon des répertoires métalinguistiques variés. Nous nous proposons de suivre ici, mais sans volonté d’exhaustivité, les cheminements d’un appareil qui selon les lieux d’usage, les publics et les époques, fera l’objet d’appropriations variées et de remaniements dont nous tenterons de cerner le profil