Décoder la diaspora de Stuart Hall. Historicité, performativité et performance d’un concept

Fiche du document

Date

8 octobre 2020

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Source

Diasporas

Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/1637-5823

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2431-1472

Organisation

OpenEdition

Licences

https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ , info:eu-repo/semantics/openAccess



Sujets proches Fr

Diaspora

Citer ce document

Christine Chivallon, « Décoder la diaspora de Stuart Hall. Historicité, performativité et performance d’un concept », Diasporas, ID : 10.4000/diasporas.4561


Métriques


Partage / Export

Résumé Fr En

Cet article propose une analyse de la « diaspora de Stuart Hall » à partir des propres concepts forgés par le sociologue. Il cherche à travers le modèle du encoding-decoding (codage-décodage) à explorer les significations de la formation diasporique caribéenne et les positionnements théoriques de Stuart Hall. La première partie est consacrée à une comparaison de l’usage de la diaspora au sein des espaces académiques français et britannique en prenant appui sur deux textes exemplaires pour montrer l’hégémonie des normes discursives qui prévalent dans chacun de ces espaces. La « diaspora de Stuart Hall » apparaît alors dépendante de l’historicité des codes qui ont vu le basculement dans le paradigme postmoderne. La seconde partie s’intéresse aux marges depuis lesquelles Stuart Hall a reconfiguré ce basculement avec une « articulation » de son positionnement à la normativité académique et qui mettent au jour autant sa posture théorique critique vis-à-vis du postmodernisme que l’express.

This article analyzes “Stuart Hall’s diaspora” using concepts formulated by the sociologist himself. Through the model of “encoding-decoding”, it explores the meanings of the Caribbean diasporic formations and the theoretical positioning of Stuart Hall. The first part adopts a comparative approach on the usages of diaspora within the French and British academic circles, relying on two exemplary texts to demonstrate the hegemony of discursive norms prevalent in each of these spheres. The “diaspora of Stuart Hall” seems to depend on the historicity of codes that witnessed the shift in the post-modern paradigm. The second part is on the margins from which Stuart Hall reconfigured this shift with an “articulation” of his positioning to academic normativity. These margins also bring to light his critical theoretical posture vis-à-vis postmodernism, as well as the unusual expression of his personal motivation that led to the adoption of a discursive approach to diaspora.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en