Changer de plan, traverser les temps : complexité de la zoopoétique

Fiche du document

Date

12 janvier 2023

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Source

ELFe XX-XXI

Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2257-5529

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2262-3450

Organisation

OpenEdition

Licences

https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ , info:eu-repo/semantics/openAccess


Résumé Fr En

L’animal « habite là où nous habitons et nous habitons là il habite », rappelle Anne Simon dans un entretien avec Olivier Penot-Lacassagne. Proche et incommensurable à la fois, cette « altérité intrusive » impose « un changement de plan » pour être exprimée. La zoopoétique, définie comme une poétique des vivants qui se déploie à même le monde, est transdisciplinaire ; la littérature animalière ne la résume pas. Elle se construit dans un dialogue continu avec différentes disciplines, dialogue permettant de lire les textes littéraires autrement. Interrogeant les relations humain/animal, la pensée zoopoétique réinvestit la longue durée de nos langues et brise les représentations admises.

The animal « lives where we live and we live where it lives », reminds us Anne Simon in an interview with Olivier Penot-Lacassagne. Close and immeasurable at the same time, this « intrusive otherness » imposes to « change our level » to be expressed. Zoopoetics (animal studies), defined as a poetics of the living that unfolds in the world, is transdisciplinary ; animal literature does not summarize it. It is built in a continuous dialogue with different disciplines, a dialogue that allows us to read literary texts differently. Questioning the human/animal relations, zoopoetic thought reinvests the long duration of our languages and breaks the accepted representations.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en