Jean Aurenche, Pierre Bost et Claude Autant-Lara, auteurs de Douce. Genèse d’une pratique scénaristique

Fiche du document

Date

5 mai 2017

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Source

Genesis

Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/1167-5101

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2268-1590

Organisation

OpenEdition

Licences

All rights reserved , info:eu-repo/semantics/openAccess



Sujets proches Fr

pierre

Citer ce document

Adrien Gaillard et al., « Jean Aurenche, Pierre Bost et Claude Autant-Lara, auteurs de Douce. Genèse d’une pratique scénaristique », Genesis, ID : 10.4000/genesis.1533


Métriques


Partage / Export

Résumé Fr En De It Pt Es

À la lumière des archives du fonds Claude Autant-Lara déposé à la Cinémathèque suisse, cet article aborde la naissance d’une collaboration entre le réalisateur et le tandem de scénaristes Jean Aurenche et Pierre Bost, à travers la genèse scénaristique du film Douce (1942-1943). Les discours de réception désignent habituellement « Aurenchébost » comme s’il s’agissait d’un auteur unique avec une méthode de création. Il convient de reconsidérer leur travail dans l’historicité et la contingence des pratiques d’écriture. À ce titre, les documents scénaristiques procèdent à la fois d’une dimension processuelle – un texte en devenir – et d’une dimension interlocutive – le fruit d’une activité concertée. Cette dernière implique, entre autres, un jeu de formatage et de pagination dans la rédaction de la continuité dialoguée et du découpage technique. Enfin, la scénarisation ne se limite pas à des tours d’écriture mais doit être également considérée en termes de rédactions conversationnelles.

Based on Claude Autant-Lara’s archives deposited at the Swiss film library, this article studies the birth of a collaboration between the director and the duo of screenwriters, Jean Aurenche and Pierre Bost, through the screenwriting genesis of the film Douce (1942-1943). Usually, reviews refer to “Aurenchébost” as if they were a single author with a creative method. Their work should be reconsidered within the historicity and contingency of writing practices. As such, the scriptwriting documents are the result of a processing dimension – a text in the making – and a dialogical dimension – the outcome of a concerted activity. The latter implies, among other things, a play with the formatting and pagination in the scenario’s composition and technical breakdown. Finally, their screenwriting is not limited to writing each in turn but must also be considered in terms of conversational writing.

Im Lichte der Archivmaterials des Nachlasses von Claude Autant-Lara, das sich in der Schweizer Cinémathèque befindet, geht der vorliegende Artikel der Entstehung einer Kooperation nach, nämlich jener zwischen dem Regisseur Claude Autant-Lara und den beiden Drehbuchautoren Jean Aurenche et Pierre Bost im Rahmen der Genese des Films Douce (1942-1943). Die bisherige Rezeption insinuierte, dass es sich bei „Aurenchébost“ um einen einzigen Autor mit nur einer Methode gehandelt hätte. Man muss aber die Arbeit von Aurenche und Bost in ihrer Historizität und in der Kontingenz der Schreibpraxis neu betrachten. Dabei zeigt sich, dass die Drehbuch-Dokumente zugleich eine prozessuale Dimension haben – wir finden einen Text in seinem Werden vor – und dass sie auch eine dialogische Komponente aufweisen – sie sind die Frucht einer gemeinsamen Tätigkeit. Unter anderem bedeutet dies ein Spiel der Formatierung und der Paginierung im Rahmen der Redaktion der Dialoge und des technischen Drehbuchs. Schließlich beschränkt sich die Ausarbeitung des Szeniarios nicht auf die Erstellung abwechselnder Schreiber, sondern muss ebenso hinsichtlich der Redaktion der Dialoge betrachtet werden.

Basandosi sugli archivi del fondo Claude Autant-Lara conservati alla Cineteca svizzera, quest’articolo affronta la nascita di una collaborazione tra il regista e il tandem di sceneggiatori Jean Aurenche e Pierre Bost, attraverso la genesi della sceneggiatura del film Douce (1942-1943). La critica e il pubblico sono soliti riferirsi a “Aurenchébost” come se si trattasse di un unico autore con un unico metodo di creazione. Se si riconsidera il loro lavoro nella storicità e nella contingenza delle pratiche di scrittura, ci si accorge tuttavia che i documenti delle sceneggiature derivano allo stesso tempo da una dimensione processuale – un testo in divenire – e da una dimensione interlocutiva – il frutto di un’attività concertata. Quest’ultima implica, tra le altre cose, un meccanismo di formattazione e d’impaginazione nella redazione della continuità dei dialoghi e delle suddivisioni tecniche. Infine, la creazione della sceneggiatura non si limita soltanto a sessioni di scrittura ma deve essere considerata anche in termini di redazioni conversazionali.

A partir do espólio de Claude Autant-Lara depositado na Cinemateca Suiça, este artigo examina a colaboração entre o diretor e o tandem de argumentistas Jean Aurenche e Pierre Bost, que levou à criação do argumento do filme Douce (1942-1943). Refere-se geralmente “Aurenchébost” como se fosse um autor único com um método de criação. Deve reavaliar-se o seu trabalho na historicidade e na contingência das práticas de escrita. Como tal, os documentos do argumento possuem ao mesmo tempo uma dimensão processual – um texto em construção – e uma dimensão de interlocução – fruto de uma atividade concertada. Esta última implica, nomeadamente, um exercício de formatação e paginação na redação da continuidade do diálogo e na montagem técnica. Assim, a cenarização não se limita ser uma alternância de atos de escrita, mas deve mesmo ser considerada como uma redação em termos dialogais.

A la luz de los archivos del fondo Claude Autant-Lara depositados en la Cinemateca suiza, este artículo aborda el nacimiento de una colaboración entre el director y el tándem de guionistas Jean Aurenche y Pierre Bost, a través de la génesis del guión de la película Douce (1942-1943). Los discursos de recepción designan al dúo de guionista “Aurenchebost”, como si se tratara de un único autor con un solo método de creación. Es necesario reconsiderar su trabajo en la historicidad y la contingencia de las prácticas de escritura. En esta perspectiva, los documentos guionísticos proceden a la vez de una dimensión procesal -un texto en construcción- y de una dimensión interlocutiva -el fruto de una actividad concertada. Esta última implica, entre otros, un juego de formateo y de paginación en la redacción de la continuidad dialogada y de la segmentación técnica. Finalmente, la elaboración de un guión no se limita a una escritura alternada sino que debe se considerada también en términos de redacciones conversacionales.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en