« Je donne tous mes manuscrits… »

Fiche du document

Date

18 décembre 2018

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Source

Genesis

Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/1167-5101

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2268-1590

Organisation

OpenEdition

Licences

All rights reserved , info:eu-repo/semantics/openAccess



Citer ce document

Pierre-Marc de Biasi, « « Je donne tous mes manuscrits… » », Genesis, ID : 10.4000/genesis.2968


Métriques


Partage / Export

Résumé Fr En De Pt Es It

Dans le fameux codicille de 1881 à son testament, Victor Hugo donne « tout ce qui sera trouvé écrit ou dessiné » par lui à la Bibliothèque nationale. Ce geste est fondateur au sens plein, puisqu’il aura pour conséquence directe la création du département des Manuscrits modernes, et pour conséquence indirecte l’existence même de la critique génétique. Mais il est aussi le fruit d’une longue évolution, qui fait de ses manuscrits, dans l’esprit de Victor Hugo, un trésor à préserver au même titre que les monuments historiques. Ce corpus disponible et protégé, appelé à lui survivre, forme pour ainsi dire la forme glorieuse de son corps biologique et périssable. S’il a si patiemment construit, contre vents et marées, l’édifice symbolique d’une œuvre restituée dans son authenticité autographe, c’est pour le léguer intact à la postérité, avec tous ses inédits, comme une provision de sens donnant accès non seulement aux textes mais à l’écriture même.

In the famous 1881 codicil to his testament, Victor Hugo gave to the Bibliothèque nationale “everything that will be discovered written or drawn” by him. This gesture is truly founding, as its direct consequence would be the foundation of the Department of Modern Manuscripts, and its indirect consequence the very existence of genetic criticism. But it was also the result of a long process, which, in Victor Hugo’s mind, made of his manuscripts a treasure to be preserved similarly to historical monuments. This corpus, available and protected, meant to survive the author, gives form, so to speak, to the glorious form of his biological and perishable body. If Hugo so patiently constructed, against all odds, the symbolic edifice of a work re-established in its autographic authenticity, it was to hand it down intact to posterity, with all its unpublished texts, as a store of meaning giving access not only to the texts but also to writing itself.

In seinem berühmten Nachtrag von 1881 zu seinem Testament übergibt Victor Hugo « alles, was man in Form von Schriftstücken oder Gezeichnetem (von ihm) finden wird » an die Bibliothèque nationale. Diese Geste ist buchstäblich ein Gründungsakt, denn als direkte Folge wird das Département des Manuscrits modernes geschaffen, und als indirekte Folge entsteht die critique génétique. Aber diese Geste ist auch die Frucht einer langen Entwicklung, die im Geiste Victor Hugos aus seinen Manuskripten einen zu erhaltenden Schatz macht, der von ebenso großer Bedeutung ist wie historische Baudenkmäler. Das verfügbare und staatlich geschützte Corpus, dazu berufen, den Autor zu überleben, bildet sozusagen die glorreiche Form seines biologischen und vergänglichen Körpers. Wenn er nun, allen Hindernissen zum Trotz, das symbolische Gebäude seines Werkes in seiner handschriftlichen Authentizität konstruiert hat, so geschah dies, um es der Nachwelt intakt zu hinterlassen, einschließlich aller nicht edierten Texte, gleichsam ein zusätzlicher Sinn-Speicher, der nicht nur zu den Texten, sondern zur Schrift selbst führt.

No famoso codicilo de 1881 ao seu testamento, Victor Hugo faz doação à Biblioteca Nacional de "tudo o que for encontrado, escrito ou desenhado" por ele. É um gesto fundador no sentido mais pleno, pois a sua consequência directa será a criação do Departamento de Manuscritos Modernos, além de uma consequência indirecta, que é a própria existência da crítica genética. Ele resulta de uma longa evolução, em que os manuscritos de Victor Hugo se convertem, no seu espírito, em tesouro que importa preservar como se fossem monumentos históricos. Esse corpus, disponível e resguardado, destinado a sobreviver ao escritor, substitui de forma gloriosa o seu perecível corpo biológico. Se ele pacientemente construiu, contra ventos e marés, o edifício simbólico de uma obra restituída à sua autenticidade autográfica, foi para o legar intacto às gerações futuras, com todos os inéditos, como uma dádiva significante que resulta do acesso não só aos textos, mas também à escrita que os fez.

En su famoso codicilo de 1881 a su testamento, Víctor Hugo dona “todo lo que será encontrado escrito o dibujado” por él a la Biblioteca Nacional. Este geste es cabalmente fundacional, ya que tendrá como consecuencia directa la creación del Departamento de Manuscritos Modernos y como consecuencia indirecta la existencia misma de la crítica genética. Pero es también el fruto de una larga evolución en el pensamiento de Víctor Hugo, que convierte sus manuscritos en un tesoro que debe ser preservado, tal como lo son los monumentos históricos. Ese corpus disponible y protegido, destinado a sobrevivirle, constituye, de alguna manera, la forma gloriosa de su cuerpo biológico perecedero. Si Víctor Hugo construyó tan pacientemente, contra vientos y mareas, el edificio simbólico de una obra restituida en su autenticidad autógrafa, lo hizo para legarlo intacto a la posteridad, con todos sus inéditos, como una provisión de sentidos que abrirían el acceso no solamente a los textos, sino también a la escritura misma.

Con il famoso codicillo del 1881 al suo testamento, Victor Hugo fa dono alla Biblioteca nazionale di “tutto ciò che sarà trovato scritto o disegnato” da lui. È un gesto fondatore nel senso più profondo del termine, poiché avrà come conseguenza diretta la creazione del dipartimento dei Manoscritti moderni e come conseguenza indiretta l’esistenza stessa della critica genetica. Il gesto è anche frutto di una lunga evoluzione nell’intenzione di Victor Hugo, che fa dei suoi manoscritti un tesoro da preservare allo stesso titolo di un monumento storico. Questo corpus disponibile e protetto, designato a sopravvivergli, costituisce, per così dire, la forma gloriosa del suo corpo biologico ed effimero. Se egli ha così pazientemente costruito, nonostante tutte le difficoltà, l’edificio simbolico di un’opera restituita nella sua autenticità autografa, è per trasmetterla intatta alla posterità, con tutti i suoi inediti, come una riserva di senso che dà accesso non solamente ai testi ma alla scrittura stessa.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en