14 décembre 2023
Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2650-8176
Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/0761-9081
info:eu-repo/semantics/openAccess , All rights reserved
Michela Russo, « Indefiniteness in Francoprovençal. A Real Bare de? New Hints from the Consonantal Liaison », Géolinguistique, ID : 10.4000/geolinguistique.7484
Dans les langues romanes, les articles indéfinis sont généralement issus de la contraction entre P + D, prépositions + déterminants (Latin de + Def article), combinés avec des nominaux au sein de syntagmes déterminatifs indéfinis (DPs). Certaines langues romanes présentent des articles nus ou des noms nus par rapport à d’autres langues romanes qui ont des articles indéfinis explicites. Ainsi, les langues romanes montrent une asymétrie et une compétition entre déterminants explicites, nus (sans article) ou noms nus. Toutes les variétés gallo–romanes ont subi un processus de grammaticalisation, qui transforme un syntagme prépositionnel (de‑P PP) dans un syntagme déterminatif (de‑D DP). Dans cet article nous nous concentrons sur l’expression de l’indéfini en francoprovençal (langue gallo–romane), en esquissant l’existence d’une sous‑grammaire pour ses marqueurs indéfinis. Les articles indéfinis du francoprovençal ne semblent pas avoir toujours subi la fusion de l’article et de la préposition (comme dans le français du), mais leur (in)définitude dérive de la seule préposition de. En outre, au sein du DP francoprovençal, une liaison consonantique peut contribuer à l’(in)détermination morphosyntaxique. Pourtant, la préposition de sans article, est catégorisée comme un déterminant (D), un marqueur fonctionnel de définitude. Crucialement, nous soutenons que la consonne latente de liaison [–z] n’est pas le résultat d’une contraction de P + Article, mais elle est issue de deux prépositions contractées latines (P + P).