Guerre et récit chez les Indiens ayorés du Chaco boréal paraguayen

Fiche du document

Date

24 septembre 2014

Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/0037-9174

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/1957-7842

Organisation

OpenEdition

Licences

All rights reserved , info:eu-repo/semantics/openAccess




Citer ce document

D’Onofrio Salvatore, « Guerre et récit chez les Indiens ayorés du Chaco boréal paraguayen », Journal de la société des américanistes, ID : 10.4000/jsa.3743


Métriques


Partage / Export

Résumé Fr En Es

Guerre et récit chez les Indiens ayorés du Chaco boréal paraguayen. Chez les Indiens ayorés du Chaco paraguayen, la guerre n’est pas seulement pratiquée, elle est aussi racontée. Le droit de raconter ne revient en principe qu’à ceux qui ont déjà tué. Il s’agit d’une pantomime peu répandue chez d’autres Indiens des basses terres et qui s’apparente au mythe en raison de la manière canonique dont elle se déroule et des connexions qu’elle établit avec d’autres aspects de la culture ayoré : la peinture corporelle, la chasse, les pouvoirs chamaniques, les activités rituelles. Forcée à s’inscrire dans l’horizon symbolique pour qu’elle soit efficace, la guerre ayoré se modèle selon la logique de la prédation telle qu’elle a été mise en valeur dans plusieurs travaux récents mais en confirmant, surtout par l’analyse des substances et des gestes, sa possible conversion en relation d’échange.

Warfare and Story among the Ayoreo Indians of the Paraguayan Chaco. For the Ayoreo Indians of the Paraguayan Chaco, warfare is not something just to be fought, it is also something to be recounted in stories. The right to tell the story belongs in principle only to those who have already killed. This sort of pantomime, little known among other Indians of the lowlands, is related to myth by virtue of the canonical manner in which it unfolds and of the connexions it establishes with other aspects of Ayoreo culture: body painting, hunting, shamanic powers, ritual activities. Ayoreo warfare – compelled in order to be effective to inscribe itself within a symbolic horizon – is modelled on the basis of the logic of predation, as has been emphasized in several recent works, but confirms – above all through the analysis of substances and gestures – its possible conversion into an exchange relationship.

La guerra y sus relatos entre los ayoreo del Chaco paraguayo. Entre los indígenas ayoreo del Chaco paraguayo, la guerra no es solamente practicada sino también relatada. El derecho de contar está reservado en principio a los que ya han matado. Se trata de una pantomima poco difundida entre las otras etnias de las tierras bajas y que se aparenta con el mito por la forma canónica en la que se desarrolla y también por la conexión que establece con otros aspectos de la cultura ayoreo: la pintura corporal, la caza, los poderes chamánicos, las actividades rituales. Obligada a inscribirse dentro del universo simbólico para ser eficaz, la guerra ayoreo se modela conforme a la lógica predatoria como ha sido discutido en varios trabajos recientes, pero manifiesta a la vez, sobre todo cuando se analizan las sustancias y los gestos, su posible conversión en una relación de intercambio.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en