Le motif « vieille » dans la toponymie de l’aire celtique

Fiche du document

Auteur
Date

25 juin 2020

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/1270-2412

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2727-9383

Organisation

OpenEdition

Licences

https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ , info:eu-repo/semantics/openAccess




Citer ce document

Lee Fossard, « Le motif « vieille » dans la toponymie de l’aire celtique », La Bretagne Linguistique, ID : 10.4000/lbl.309


Métriques


Partage / Export

Résumé Fr En

Le motif linguistique « vieille (femme) » est omniprésent en toponymie, littérature orale et en sémantique lexicale. Son étude met en avant des concordances entre des aires culturelles et linguistiques différentes, notamment via l’élaboration d’une méthode de recherche et de traitement de données ethno-linguistiques.Il existe une centaine de noms de lieux bretons de type Gr(o)ac’h, (G)wrac’h, Vr(o)ach, Gr(o)ah « Vieille » : Croas ar Vroac'h « Croix de la Vieille », Kergwrac'h « Village ou Maison de la Vieille », Ar Wrac'h « La Vieille » (un écueil), Porz-Grac’h « Port de la Vieille », Guernégrouac’h « Marais de la Vieille » mais aussi Men-er-Grah « Pierre de la Vieille », Bez ar Wrac'h « Tombeau de la Vieille » (deux mégalithes). Il en existe près d’un millier dans les Îles Britanniques : Hag's Teeth « Dents de la Vieille », Coomcallee « Vallée de la Vieille » ou encore Carn na Caillich « Cairn de la Vieille ».Que revêt cette appellation « Vieille » évoquant, dans certaines légendes celtiques, une géante transportant des rochers dans son tablier ? Comment interpréter le fait que son nom soit attribué à des animaux, des plantes ou à des phénomènes atmosphériques ? Une approche pluridisciplinaire permettra d’éclaircir la persistance de cette dénomination.

The ‘hag’ linguistic motif is omnipresent in toponymy, oral literature and lexical semantics. Research has highlighted concordances between different cultural and linguistic areas, notably through the development of a method for researching and processing ethnolinguistic data.There are around a hundred Breton place names featuring this motif in the forms Gr(o)ac’h, (G)wrac’h, Vr(o)ac’h and Gr(o)ah, such as Croas ar Vroac’h ‘hag’s cross’, Kergwrac’h ‘hag’s village/house’, Ar Wrac’h ‘the hag’ (an obstacle), Porz-Grac’h ‘hag’s pass’, Guernégrouac’h ‘hag’s bog’, and in the forms Men-er-Grah ‘hag’s rock’ and Bez ar Wrac’h ‘hag’s tomb’ (two megaliths). The motif also appears in nearly a thousand place names in the British Isles, such as Hag’s Teeth, Coomcallee ‘hag’s valley’ and Carn na Caillich ‘hag’s cairn’.What does the appellation ‘hag’, which alludes in some Celtic legends to a giantess carrying rocks in her apron, conjure up? How do we interpret the fact that it is attributed to animals, plants and atmospheric phenomena? A multidisciplinary approach helps to shed light on the persistence of this appellation.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en