De la difficulté d’être soi-même entre France et Allemagne, entre modernité et tradition

Fiche du document

Date

15 janvier 2024

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2727-9383

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/1270-2412

Organisation

OpenEdition

Licences

info:eu-repo/semantics/openAccess , https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/



Sujets proches Fr

Interprétations

Citer ce document

Frédéric Mekaoui, « De la difficulté d’être soi-même entre France et Allemagne, entre modernité et tradition », La Bretagne Linguistique, ID : 10.4000/lbl.3684


Métriques


Partage / Export

Résumé Fr En

Partant d’un corpus de discours épilinguistiques de locuteurs alsaciens, cet article vise à interroger la notion d’identité, dans ses rapports au dialecte local, à la langue française et à la langue allemande. La nature composite (notamment dynamique et interactive) de l’identité est d’abord rappelée, ce qui oblige à lui préférer, à la suite de la psychologie sociale, celle de stratégies identitaires. L’application de ce cadre à l’examen des représentations courantes renvoie à l’expression d’une spécificité alsacienne ressentie par les acteurs. Il permet également de faire émerger des traits essentiellement négatifs attachés tant aux dialectes germaniques qu’au français régional d’Alsace. Ce qui se traduit par des formes variées de crises identitaires, plus ou moins aliénantes en fonction des ressources dont disposent les témoins pour analyser leur situation individuelle et leur rapport à leurs langues.

Starting from a corpus of epilinguistic discourses of Alsatian speakers, this article aims at questioning the notion of identity, in its relationship to the local dialect, to the French language and to the German language. The composite nature of identity (notably dynamic and interactive) is first recalled, which obliges us to prefer, following social psychology, that of identitarian strategies. The application of this framework to the most current representations among the mainstream population shows that the Alsatian context is generally perceived as specific. It also allows the emergence of mainly negative traits attached to both the Germanic dialects and the regional variety of French in Alsace. This results in various forms of identity crisis, more or less alienating depending on the resources available to the social actors to analyse their individual situation and their relationship to their languages.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en