15 décembre 2021
Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2263-2158
Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2262-8339
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ , info:eu-repo/semantics/openAccess
Andrea Kottow, « El secreto del nombre propio: Zama de Antonio di Benedetto y El obsceno pájaro de la noche de José Donoso », Cuadernos LIRICO, ID : 10.4000/lirico.11539
L’écrivain argentin Antonio di Bendetto et le chilien José Donoso ont écrit une grande partie de leurs œuvres les plus importantes entre la fin des années 1950 et la fin des années 1970. Tous les deux ont vécu pendant longue périodes de leurs vies en dehors de ses pays d’origine, et tous deux, de manière très différente et pour des raisons bien divergentes, ont eu un rapport plutôt difficile avec les auteurs du boom. Malgré ces coïncidences, il ne s’agit pas des auteurs qu’ont été lu ensemble. Nous proposons alors de tenter une approximation de Zama (1956) et de L’Obscène Oiseau de la nuit (1970) à partir de la figure du secret du nom propre. Il s’agit d’analyser comment, dans les deux textes, il y a une menace qui se pose sur l’identité, aussi bien individuelle qu’historique, fondée sur la difficulté d’apprendre les significations liées au nom propre. Celui-ci est pris dans un secret qui ne peut être résolu et qui finit par proposer ainsi sur la littérature elle-même.