26 janvier 2023
Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/1762-6153
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ , info:eu-repo/semantics/openAccess
Julie Assouly et al., « « And then I woke up » : No Country for Old Men, monde de fossoyeurs et de faussaires », Revue LISA / LISA e-journal, ID : 10.4000/lisa.14853
En adaptant No Country for Old Men de Cormac McCarthy, les frères Coen lui redonnent son aspect originel de script mais en font en même temps une œuvre personnelle qui reprend, développe ou insère, quoique sous d’autres modes, des thématiques similaires comme la violence, la critique parfois burlesque de la culture américaine, le déterminisme, l’argent ou la faillite personnelle. Ce numéro de la Revue LISA/LISA e-journal, dont les contributions analysent le roman et/ou le film dans leurs aspects stylistiques, structurels, métanarratifs et thématiques, se propose d’interroger la représentation de la société américaine véhiculée par les deux œuvres. Ce faisant, il met en évidence les phénomènes de discrimination, d’étoffement ou d’hybridation qui ont cours lors du passage de l’écrit à l’écran. When they took on Cormac McCarthy's No Country for Old Men, the Coen brothers gave it back its original aspect of a script while, making it a personal work that takes up, develops or inserts, albeit in other modes, similar themes such as violence, the sometimes-burlesque criticism of American culture, determinism, money or personal failure. This issue of the Revue LISA/LISA e-journal, whose contributions analyze the novel and/or the film in their stylistic, structural, metanarrative and thematic aspects, proposes to examine the representation of American society conveyed by the two works. In doing so, it highlights the forms of discrimination, development or hybridization that take place during the transition from the written word to the screen.