Ausonii e Aurunci nell’Eneide

Fiche du document

Date

27 septembre 2017

Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/0223-5102

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/1724-2134

Organisation

OpenEdition

Licences

https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ , info:eu-repo/semantics/openAccess



Citer ce document

Alessandro Pagliara, « Ausonii e Aurunci nell’Eneide », Mélanges de l’École française de Rome - Antiquité, ID : 10.4000/mefra.4152


Métriques


Partage / Export

Résumé It En

Il 19 agosto del 14 d.C. Augusto moriva a Nola, la città che la più antica storiografia greca conosce come polis Ausónōn (Ecateo). La tradizione letteraria su questo evanescente popolo dell’Italia antica è estremamente complessa : infatti, l’etnico Ausones è impiegato in accezione ristretta dalle fonti storico-geografiche sulla Campania (Antioco di Siracusa, Polibio, Strabone), ma il coronimo Ausonia ricorre in poesia quale sinonimo tout court di Italia (Pindaro, Apollonio Rodio, Licofrone). Articolato appare, inoltre, il rapporto tra Ausones e Aurunci, al di là della assodata corrispondenza onomastica (Servio). In questo contributo si indaga la peculiare posizione di Virgilio : il poeta impiega nell’Eneide la qualifica di Ausonii dapprima per i popoli alleati di Turno ; la estende poi a tutte le genti comprese nella pax di Enea, prefigurazione in epoca protostorica della pace conquistata da Augusto ; quindi, con passaggio naturale, la riferisce ai Romani stessi, eredi destinati di tutto quel mondo. Virgilio innesta così, con nuova funzione ideologica, nella sua dotta rappresentazione del popolamento dell’Italia più antica la vetusta nozione greca di Ausones, che, nella sua duttile vaghezza etnica, aveva mutuato dalle proprie fonti poetiche ellenistiche.

On August 19, A.D. 14 Augustus died at Nola, the city known as polis Ausónōn in our oldest Greek historiographical sources (Hecataeus). The literary tradition on this evanescent people of ancient Italy is extremely complex : in fact, the ethnic Ausones is used in a narrower meaning within the historical and geographical sources on Campania (Antiochus of Syracuse, Polybius, Strabo), while Ausonia occurs in poetry as a mere synonym of Italy (Pindar, Apollonius Rhodius, Lycophron). Moreover, the relationship between Ausones and Aurunci is complex too, apart from the well-established correspondence of names (Servius). In this paper we investigate the peculiar position of Virgil, who in the Aeneid first names Ausonii the peoples allied with Turno ; then, he extends this definition to all the people included in Aeneas’ pax, thus foreshadowing the future pax Augusta ; finally, with a natural shift, he applies it to the Romans, who inherit all that world. Thus, with a new ideological function, Virgil inserts in his erudite reconstruction of the ancient peopling of Italy the old Greek notion of Ausones, which he borrowed in its usefully adaptable semantic vagueness from his Hellenistic poetic sources.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Exporter en