Contact de langues et transferts conceptuels

Fiche du document

Date

5 juillet 2018

Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2335-1535

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2335-1853

Organisation

OpenEdition

Licences

https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ , info:eu-repo/semantics/openAccess




Citer ce document

Marie Luce Honeste, « Contact de langues et transferts conceptuels », Multilinguales, ID : 10.4000/multilinguales.1550


Métriques


Partage / Export

Résumé Fr En

Ce papier vise à illustrer les relations entre langue et culture à travers deux exemples. Le premier concerne le transfert d’emploi de vieux à grand en français du Liban, par l’intermédiaire de l’arabe ﺮﻴﺒﻛ [kabîr] ; le second concerne le récent transfert d’emploi de problème à souci en français de France. L’étude s’inscrit dans une théorie conceptuelle et cognitive du sens lexical dans laquelle les transferts apparaissent comme le résultat d’une modification des représentations culturelles en situation de contact de langues. Les phénomènes sont mis en relation avec leur cadre politique : pour le premier, le post-colonialisme, pour le second, la mondialisation du libéralisme.

This paper aims to illustrate the relations between culture and language, through two examples. The first one concerns the transfers of use from the word vieux to the word grand in French of Lebanon, through the medium of the Arabic word ﺮﻴﺒﻛ [kabîr] ; the second one concerns the recent transfers of use from the French word problème to the word souci, through the medium of the English word worry.The study is based on a conceptual and cognitive theory of the lexical meaning, where transfers appear as the result of an alteration of the cultural representations in the case of code switching. Phenomena are connected to their political frame, i.e. for the first one, colonialism, and for the second one, the globalisation of liberalism.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en