Panal que cela su oro: (auto)censura, traducción, cartas y versos de amor de Gabriela Mistral a Doris Dana y a Paulita Brook

Fiche du document

Date

10 novembre 2022

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2273-0095

Organisation

OpenEdition

Licences

https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ , info:eu-repo/semantics/openAccess




Citer ce document

Elena Madrigal et al., « Panal que cela su oro: (auto)censura, traducción, cartas y versos de amor de Gabriela Mistral a Doris Dana y a Paulita Brook », L’Ordinaire des Amériques, ID : 10.4000/orda.8203


Métriques


Partage / Export

Résumé Es Pt En

A partir de una lectura feminista y queer, analizamos diversos ethos escriturales de Gabriela Mistral, que se presentan en tres instancias: sus diarios, el epistolario amoroso que sostuvo con Doris Dana y el poema “La dichosa”, dedicado a Paulita Brook. Este acercamiento revela un yo multifacético, oscilante entre su prestigio público y un lesbianismo en consecuencia disidente, alejado del escándalo. En consonancia con los nuevos estudios mistralianos, proponemos tres perspectivas para el estudio de su ethos: su configuración icónica como defensora de los derechos de las mujeres, el fenómeno de la (auto) censura, así como la relectura de una composición poética. Al sumar algunos hitos biográficos y detalles contextuales, sostenemos que la admisión de la orientación sexual de Mistral posibilita interpretar sus escritos de manera novedosa así como entender la parcialidad de las traducciones de su obra al inglés y la tardía publicación de su obra completa, a contracorriente de la insistencia aún vigente de interpretaciones reduccionistas.

Partindo de uma leitura feminista e queer, analisamos diversos ethos escriturais da Gabriela Mistral, que se apresentam em três instâncias: seus diários, a correspondência amorosa que teve com Doris Dana e o poema “La dichosa”, dedicado a Paulita Brook. Essa abordagem revela um ethos multifacetado, oscilando entre seu prestígio público e um lesbianismo consequentemente dissidente, distante do escândalo. Levando em consideração os novos estudos mistralianos, propomos três perspectivas para o estudo de seu ethos: a configuração icônica de Mistral como defensora dos direitos das mulheres, o fenômeno da (auto)censura, e a releitura de uma composição poética. Adicionando alguns marcos biográficos e detalhes contextuais –e contra a corrente da insistência ainda válida de interpretações reduccionistas–, argumentamos que a admissão da orientação sexual de Mistral permite novas interpretações de sua escrita, bem como entender a parcialidade das traduções de sua obra para o inglês e a publicação tardia da sua obra completa.

We analyze Gabriela Mistral’s ethos from a queer feminist standpoint. We rely on her diaries, the love epistles she addressed to Doris Dana, and the “La dichosa” poem, dedicated to Paulita Brook. Our approach reveals a multifarious ethos, one that oscillates between her public repute and her discreet albeit dissident lesbianism. Following recent scopes to study Mistral’s legacy, we propose a three-fold perspective to delve into her ethos: Mistral’s iconic configuration as promoter of women’s rights, the (self) censorship that surrounded her persona, and a fresh reading of one of her poems. By taking into consideration some biographical and contextual touchstones –and against reductionist approaches– we argue that the acceptance of Mistral’s sexual orientation allows for new interpretations of her writing and for the comprehension of the partial translations of her oeuvre into English, as well as the late publication of her complete works.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en