14 décembre 2017
Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/1148-8158
Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2109-943X
All rights reserved , info:eu-repo/semantics/openAccess
Ellinor Kolstad, « Ibsen—not Lost in Translation », Palimpsestes, ID : 10.4000/palimpsestes.2343
Ibsen in Translation is an ongoing project, sponsored by the Norwegian Ministry of Foreign Affairs. Its aim is to produce direct translations from Norwegian of twelve of Ibsen’s contemporary plays. The project started in 2009, and the following nine plays have been translated so far: The Master Builder (2010), A Doll’s House (2011), An Enemy of the People (2012), Pillars of Society (2012/2013), Ghosts (2013), Rosmersholm (2014) The Wild Duck (2014), The Lady from the Sea (2015) and Hedda Gabl...