Du caricatural dans l’art du xxe siècle

Fiche du document

Date

7 août 2014

Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Source

Perspective

Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/1777-7852

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2269-7721

Organisation

OpenEdition

Licences

All rights reserved , info:eu-repo/semantics/openAccess




Citer ce document

Bertrand Tillier, « Du caricatural dans l’art du xxe siècle », Perspective, ID : 10.4000/perspective.1266


Métriques


Partage / Export

Résumé Fr En De It Es

L’histoire de l’art n’a que tardivement intégré la caricature du xxe siècle dans son champ d’étude, en dépit de sa diffusion croissante. Cet objet a longtemps passé pour partisan et utilitaire, ingrat et régressif, sans grande valeur artistique. Les historiens – des sensibilités et de la culture –, les sociologues, les anthropologues, les politistes et les sémiologues ont donc été les premiers à l’interroger comme archive ou document, mais sans toujours s’intéresser à sa structure graphique ou à son imaginaire symbolique. Depuis une vingtaine d’années, dans la lignée des approches initiées par Ernst Gombrich, Ernst Kris, Werner Hofmann ou Michel Melot, des travaux sont consacrés à la caricature du xxe siècle, à ses mécanismes et ses fonctions d’usage, dans une perspective esthétique. En écho aux propositions post-modernes, il convient désormais d’en évaluer le langage formel et expressif qu’adoptent les artistes, selon un double processus de translation et de déterritorialisation, indépendamment de ses vocations comiques et polémiques initiales.

Despite being increasingly widely disseminated, twentieth-century caricature has only recently been integrated into art history’s scope of study. It was long considered biased and utilitarian, unrewarding and regressive, and lacking in artistic worth. Cultural historians, sociologists, anthropologists, political scientists, and semiologists were therefore the first to make use of caricature as an archival source or document, but without studying its graphic structure or its symbolic vocabulary. Over the past twenty years, however, and in keeping with approaches first developed by Ernst Gombrich, Ernst Kris, Werner Hofmann and Michel Melot, a number of studies have appeared on twentieth-century caricature and its mechanisms and uses viewed from the standpoint of esthetics. In keeping with postmodernist thought, it is now necessary to evaluate the formal and expressive vocabulary adopted by artists according to a dual process of transference and deterritorialization, independently of caricature’s initial humoristic and polemical functions.

Die Kunstgeschichte hat die Karikatur im zwanzigsten Jahrhundert trotz ihrer zunehmenden Verbreitung erst spät in ihr Untersuchungsfeld aufgenommen. Dieser Gegenstand galt langezeit als parteiisch und zweckgebunden, undankbar und regressiv, ohne großen Kunstwert. Die Historiker – der Kultur und der Empfindsamkeiten –, die Soziologen, Anthropologen, Politologen und Semiologen waren insofern die ersten, die sich der Karikatur als Quelle oder Dokument angenommen haben, ohne sich jedoch für ihre graphische Struktur und ihre symbolische Bildwelt zu interessieren. Seit den letzten zwanzig Jahren und in Anknüpfung an die von Ernst Gombrich, Ernst Kris, Werner Hofmann oder von Michel Melot initiierten Ansätze widmet sich die Forschung verstärkt der Karikatur des zwanzigsten Jahrhunderts, ihren Mechanismen und Gebrauchsfunktionen unter einem ästhetischen Blickwinkel. Als Antwort auf die postmodernen Vorschläge gilt es nunmehr, die von den Künstlern gewählte formale Sprache und Ausdruckskraft zu untersuchen, die sich aus einem doppelten Prozess der Translation und der Entgrenzung ergibt, und dies unabhängig von ihren humoristischen und polemischen Ausgangsintentionen.

Nonostante la sua crescente diffusione, la storia dell’arte ha solo di recente incluso la caricatura del xx secolo nel suo orizzonte di studi. Quest’oggetto è stato a lungo considerato tendenzioso e utilitario, ingrato e regressivo, e privo di grande valore artistico. Gli storici – della sensibilità e della cultura –, i sociologi, gli antropologi, i politologi e i semiologi sono stati dunque i primi ad interrogare la caricatura come materiale d’archivio o come documento, senza tuttavia interessarsi alla sua struttura grafica o al suo immaginario simbolico. Da una ventina d’anni, nell’ambito della tradizione di studi inaugurati da Ernst Gombrich, Ernst Kris, Werner Hofmann o Michel Melot, la caricatura del xx secolo, i suoi meccanismi e le sue funzioni d’uso, è stata infine anche analizzata dal punto di vista estetico. In sintonia con le proposte post-moderniste, è necessario d’ora in poi valutare il linguaggio formale ed espressivo adottato dagli artisti secondo un doppio processo di traslazione e deterritorializzazione, indipendentemente dall’iniziale vocazione comica e polemica della caricatura.

La historia del arte ha tardado bastante en incorporar la caricatura del siglo xx a su campo de estudios, a pesar de su creciente difusión. En efecto ésta fue considerada durante mucho tiempo como partidaria y meramente utilitaria, regresiva y poco agraciada, carente de valor artístico. Por lo tanto, historiadores – de las sensibilidades y cultura – sociólogos, antropólogos, politistas y semiólogos fueron los primeros en cuestionarla como documento archivístico, pero sin interesarse necesariamente en su estructura gráfica o su imaginario simbólico. Desde hace unos veinte años, en la línea de los planteamientos iniciados por Ernst Gombrich, Ernst Kris, Werner Hofmann o Michel Melot, se han dedicado estudios a la caricatura del siglo xx, a sus mecanismos y funciones, desde una perspectiva estética. Frente a las proposiciones posmodernas, conviene ahora valorar el lenguaje formal y expresivo adoptado por los artistas, en un doble proceso de traslación y desterritorialización, más allá de sus vocaciones cómicas y polémicas evidentes.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en