Construction de compétences lexicales en e‑tandem : une étude pour l’apprentissage de l’allemand

Fiche du document

Date

9 septembre 2019

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/1958-5772

Organisation

OpenEdition

Licences

https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ , info:eu-repo/semantics/openAccess




Citer ce document

Christiane Bethoux, « Construction de compétences lexicales en e‑tandem : une étude pour l’apprentissage de l’allemand », Recherches en didactique des langues et des cultures, ID : 10.4000/rdlc.4754


Métriques


Partage / Export

Résumé Fr En

Le travail en tandem par courrier électronique entre un apprenant et un locuteur natif a pour objectif de stimuler la communication écrite en langue cible. Trois domaines sont visés par cette méthode : la motivation des apprenants par un échange amical, coopératif et libre, l’apprentissage des unités lexicales authentiques ainsi que la construction personnelle d’un savoir et savoir-faire lexical. L’objectif de cet article est de rendre compte des résultats des expériences menées au cours des années 2002-03 et 2003-04 avec les étudiants du Centre de langues de l’université Lumière Lyon 2. Nous tenterons d’expliquer les différentes stratégies d’apprentissage lexical utilisables dans des situations de compréhension et de production langagières et nous présenterons les comportements observés chez les étudiants francophones. Nous découvrirons que le travail en e-tandem comporte aussi des limites, ce qui induit une responsabilité particulière de l’enseignant de langues quant à l’accompagnement et la formation des apprenants.

Working in tandem by exchanging electronic messages with a native speaker promotes the development of language production skills in the foreign language. Three spheres are involved: motivating the learner through an amicable, free and cooperative exchange; acquisition of authentic lexical units; the personal construction of lexical knowledge and skills. The aim of this article is to show the results of an experiment organized during the 2002/2003 and 2003/2004 school years with students of the language center at the Université Lumière in Lyon (France). We will explain different lexical learning strategies that can be utilized, and we will mention those that were effectively used by our students for the comprehension of the tandem partner’s message and for the production of an answer in the target language. We did find that the e-tandem method has limitations, which require closer guidance of the learners by the language teacher.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en