Système iconique vs système signifique : Benveniste et l’image chez Baudelaire

Fiche du document

Date

15 novembre 2022

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2240-7456

Organisation

OpenEdition

Licences

https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ , info:eu-repo/semantics/openAccess



Sujets proches Fr

image-représentation

Citer ce document

Laura Santone, « Système iconique vs système signifique : Benveniste et l’image chez Baudelaire », Revue italienne d’études françaises, ID : 10.4000/rief.9698


Métriques


Partage / Export

Résumé Fr En

La publication en 2011, chez Lambert-Lucas, des notes manuscrites de Benveniste sur la langue de Baudelaire, éditées par C. Laplantine, permet au lecteur d’entrer dans le laboratoire du linguiste et de découvrir un Benveniste inédit, qui se penche sur ses lectures préférées et qui révèle sa grande passion pour Baudelaire, poète considéré, plus encore que Mallarmé, comme celui qui a transformé la poésie et le langage par l’invention d’une référence nouvelle, le référent poétique, que le linguiste doit découvrir et comprendre. En nous appuyant sur ces notes manuscrites, on reviendra dans cet article sur l’image baudelairienne en démontrant comment la découverte de la langue des Fleurs du Mal permet à Benveniste d’interroger les propriétés du discours poétique tout en relançant les rapports entre signe et mot en termes de mot-notion et mot-image, à savoir en définissant le poétique du côté du pathémique, selon un principe iconique de la langue qui se surajoute au système signifique des signes conceptuels.

The publication in 2011 of Benveniste's handwritten notes on Baudelaire's language, edited by C. Laplantine for Lambert-Lucas editions, allows the reader to enter the linguist's laboratory and to discover an unpublished Benveniste, who reflects on his favourite readings and reveals his great passion for Baudelaire, the poet whom he considers, even more than Mallarmé, to be the one who transformed poetry and language by inventing a new reference, the poetic referent, that the linguist must discover and understand. Based on these handwritten notes, this article will return to the Baudelairian image by showing how the discovery of the language of the Fleurs du mal allows Benveniste to question the properties of poetic discourse while reviving the relationship between sign and word in terms of word-notion and word-image, that is to say, by defining the poetic on the side of the pathemic, according to an iconic principle of the language that is added to the signifying system of conceptual signs.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en