La Chanson de Walther («Waltharii poesis»), Texte présenté, traduit et annoté par Sophie Albert, Silvère Menegaldo, Francine Mora

Fiche du document

Date

13 juillet 2016

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/0039-2944

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2421-5856

Organisation

OpenEdition

Licences

https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ , info:eu-repo/semantics/openAccess

Résumé 0

L’introduction présente le texte, «épopée carolingienne atypique» en hexamètres dactyliques, le cadre historique du récit et sa dimension germanique, ainsi que les références, au moins en partie ludiques, à Virgile, Stace et Prudence. Elle passe ensuite en revue la tradition manuscrite et les hypothèses qui ont été émises au sujet de la datation et de l’auteur: aucune ne s’est imposée dans la critique, même si la tendance actuelle pencherait plutôt pour une composition «précoce» dans l’entour...

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en