18 décembre 2014
Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2264-7082
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ , info:eu-repo/semantics/openAccess
Christophe Bruno, « Le recul d’accent dans l’insulte en français », TIPA. Travaux interdisciplinaires sur la parole et le langage, ID : 10.4000/tipa.1278
Nous savons aujourd’hui comment la proéminence de l’accent, en français, permet aux interlocuteurs de segmenter le discours en unités prosodiques, facilitant ainsi sa mise en mémoire et son décodage (Philippe Martin, Intonation du français, 2009). Parmi les autres proéminences syllabiques que l’on rencontre dans le discours, on trouve également des accents secondaires, dits « emphatiques » (Martin, 2009 : 110). Le phénomène décrit dans cet article possède ceci de caractéristique qu’il est le produit de ces deux formes de proéminence. À la fois rythmique et emphatique, son emploi fréquent est souvent associé au parler caricatural que l’on attribue aux jeunes des banlieues (hé madeMOIselle). C’est ainsi qu’il se manifeste en priorité dans les insultes (espèce de BÂtard), les jurons (PARdi), les interpellations (oh GAby) et les injonctions (PREND-ça). Ce phénomène ne doit toutefois pas être confondu avec le recul d’accent que l’on retrouve dans les insultes lorsqu’elles sont suivies d’un « va » (PÉdé VA ; BALtringue VA). Dans ces dernières, c’est la collision de deux accents lexicaux qui provoque le recul du premier accent sur l’avant-dernière syllabe du nom en apostrophe (Martin, 2009 : 101).Ce phénomène du recul d’accent est d’un intérêt capital pour comprendre le système d’accentuation du français dans le discours, et le distinguer des conceptions courantes, qui l’attribue avant tout à une proéminence syllabique. Ici, on se rend compte que la provocation est liée à une rupture de rythme dans la mélodie de l’énoncé, qui voit la marque de modalité se manifester plus tôt dans l’énoncé, effaçant dans sa prononciation la syllabe normalement accentuée. Il découle de cette observation que l’accentuation du français est avant tout rythmique, et qu’elle obéit possiblement à des lois syntactico-prosodiques avant que de se signaler dans le discours au moyen d’une insistance particulière.