Bandes dessinées : le double défi de la langue et de la culture

Fiche du document

Auteur
Date

18 janvier 2019

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Source

Traduire

Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/0395-773X

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2272-9992

Organisation

OpenEdition

Licences

All rights reserved , info:eu-repo/semantics/openAccess

Résumé 0

La bande dessinée et le manga, baptisés neuvième art, ont réussi à s’imposer et à se faire accepter en tant qu’œuvres littéraires à part entière. Mêlant textes et dessins, abordant divers thèmes tels que la jeunesse, l’histoire ou l’humour, cet art pluriel et dynamique a de beaux jours devant lui ! Avec l’avènement de l’internet et grâce à la traduction, il a atteint les contrées les plus lointaines, dans les langues parlées localement. Nous avons ainsi choisi d’évoquer la traduction de la ba...

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en