Traduction automatique et biotraduction : le mariage forcé

Fiche du document

Date

29 juin 2021

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Source

Traduire

Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/0395-773X

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2272-9992

Organisation

OpenEdition

Licences

All rights reserved , info:eu-repo/semantics/openAccess



Citer ce document

Christine Breyel-Steiner et al., « Traduction automatique et biotraduction : le mariage forcé », Traduire, ID : 10.4000/traduire.2350


Métriques


Partage / Export

Résumé 0

Lorsque le coup de tonnerre éclate, il est trop tard pour se boucher les oreilles.Sun Tzu, L’Art de la guerre (1078) Le modèle neuronal et l’apprentissage profond en traduction automatique ont déjà fait couler beaucoup d’encre, alors que la start-up allemande DeepL GmbH, sise à Cologne, n’a que quatre ans d’existence. Vis-à-vis de son service de traduction automatique gratuit et ultra-rapide, les traducteurs professionnels ont trois attitudes contradictoires : il y a tout d’abord les défaitis...

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en